Se me lo compri, non ti chiederò mai più di comprarmi niente.
If you buy me this, I'll never ask for anything ever again.
Il vestito me lo compri da Dior?
Buy me a dress at Dior's?
E quando me lo compri, lo voglio con una cinghietta dietro.
Let go! And when you buy me the sports cap, I want it with a little strap in the back.
Voglio che tu me lo compri.
I want you to buy it for me.
Mi è stato detto: "O lo ammazzi o lo compri!"
They said, "Kill him or buy him."
Il canarino lo compri in un negozio lo ammazzi e lo metti dove vuoi.
A canary, you can walk into a pet store kill it right there. Put it on anyone you want.
Sono certo che nel 1985 il plutonio lo compri in farmacia, ma nel 1955 è un po' difficile da trovare.
I'm sure that in 1985, plutonium is available in every corner drugstore, but in 1955, it's a little hard to come by.
Lo compri, allora, e l'albero incontrerà il suo destino natalizio.
That's why you have to buy it, to fulfill its Christmas destiny.
Lo compri all'aeroporto, lo porti in vacanza.
You buy it in the airport, you take it on holiday.
Se me lo compri, a Natale non ti chiedo niente.
You won't have to get me anything for Christmas.
_ Non ti romperò più su Osborne se lo compri.
I'll stop giving you shit about Osborne if you put that one on.
No, lo compri per coordinare operazioni d'affari internazionali.
No, you buy it to coordinate international business operations.
Hey, se lo rompi, lo compri!
Hey, you break it, you buy it!
Se lo compri adesso, ti do anche, uh, una crema per il mal di denti.
If you buy now, I give you, uh, toothache cream.
D'accordo, allora lo compri o no, Pretty Woman?
All right, you buying that or what, pretty woman?
Mi auguro che uno di questi bastardi... se lo compri.
I hope one of these bastards buys this.
No, non me lo compri questo vestito!
No, no, no. You're not getting me this dress.
Allora lo compri... e lo bruci.
So, buy it and burn it.
Ti dico una cosa, perche' non vai all'Herrmann Field lo compri e lo chiami "The Garrity Bowl"?
Tell you what, why don't you go out to Herrmann field and just buy that and you can just call it "The Garrity Bowl"?
Puoi aspettare finché non avrai abbastanza soldi per sistemarlo, puoi sperare che passi qualche idiota e che magari lo compri, ma non puoi lasciarlo qui.
You can wait until you have enough money to fix this, you can hope that some dumb ass will come by and maybe he'll buy it, but you can't leave it here.
Se lo compri, sarai contrassegnato come spammer. SÌ, VOGLIO!
If you fill this in, you will be marked as a spammer.
Non trovo nessuno che lo compri.
I can't get anyone to bite.
Se sei preoccupato per il lavoro, mettero' una buona parola con chiunque lo compri.
Now, if you're worried about your job, I'll put in a good word for you with whoever buys it.
Gli ho già detto che posso trovare qualcuno che lo compri per lui.
I told him I could find somebody to buy it for him.
Vuoi provarlo o lo compri subito?
Want to handle her first, or you ready to buy?
Ora il "Bounty" te lo compri da solo, testa di cazzo.
You're gonna have to buyyour own Bounty Bar, dickhead.
Perche' non lo compri e lo regali a Deva?
You should buy it for her.
Voglio che lo compri con uno sconto di 80 milioni di dollari.
I want you to buy it at a $80 million discount.
E lo compri e lo indossi sempre, ed e' cosi' fantastico.
And you get it and you wear it all the time and it's so amazing.
Se riesci a trovare un cretino che lo compri, ti promuovo a socio!
You find some sucker to buy it, and I'll make you partner.
Non lo so, perché non te lo compri coi tuoi soldi?
I don't know. Why don't you buy it yourself?
Sei è così ricco, lo compri e basta.
If you're so rich, why don't you just buy it?
Lascia che te lo compri io.
Allow me to buy from you.
Si', ma sono anonimi, in questo modo l'unico motivo per cui lo compri e' perche' ti piace.
Yeah, but they're anonymous. That way, the only reason to buy it is because you like it. Oh, Rebecca loves this one...
E dove lo compri un ratto sniffa-mine?
Where do you even buy a mine-sniffing rat?
Te ne presto, ma domani te lo compri, chiaro?
I'll lend you some, but buy your own.
Seriamente, se non lo compri tu, lo faccio io.
Seriously, if you don't buy that, I will.
Va bene, lo provo, ma non posso lasciare che me lo compri, okay?
I'll try it, but I can't let you buy it for me, okay?
Se devi andare a un evento importante e vuoi un vestito che costa troppo, lo compri e il giorno dopo lo restituisci.
That's when there's a fancy party and it's a dress you want and it's out of your league. You buy it and you return it the next day.
Quanto ti devo? Mi basta che il prossimo trapano lo compri da me e siamo pari.
Ah, just buy your next drill with me, we'll call it even.
Se lo compri da noi è come gridare sul tuo buon gusto."
Buying it from us screams good taste."
Questo lo compri per 3.000 rupie, in due mesi arriverà a 30.000.
You buy this for 3, 000 rupees, it'll become 30, 000 in two months.
1.418133020401s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?